Почему маракуйю называют плодом страсти? Очередной маркетинговый ход?

Слово «маракуйя» переводится на английский язык очень особым образом: маракуйя. Это означает «маракуйя». Что побудило биологов – людей науки – принять эту яркую метафору в качестве официального названия целой группы растений? Давайте разберемся.

Почему маракуйю называют маракуйей? Еще один маркетинговый трюк?

Пробуем рассуждать логически

Предлагается интуитивное объяснение: маракуйя считается настолько вкусной, что, попробовав ее однажды, трудно удержаться от наслаждения ею снова. Вам захочется снова и снова, забыв обо всем, ощутить взрывной вкус и аромат сочной мякоти.

А может, маракуйя, как и многие другие тропические фрукты, признана афродизиаком? Здесь уместно слово «страсть». Но нет: это всего лишь распространенные убеждения, которые, к сожалению, не подтверждаются учеными (а они проверены!).

Правильный ответ можно найти, углубившись в этимологические словари, ботанические справочники и давно забытые исторические аннотации. Оказывается, христиане приложили руку к названию «маракуйя», которое существует на нескольких языках!

Почему маракуйю называют маракуйей? Еще один маркетинговый трюк?

Лабиринты этимологии

А теперь обо всем по порядку.

Вот что вам скажут биологи:

Маракуйя – это так называемые плоды разных видов лоз из рода Passiflora. У этого рода есть другое название: Passiflora. Все лозы рода Пассифлора (Passiflora) являются частью семейства Пассифлора.

Вот что вам скажут историки:

В 16 веке впервые на территорию Европы попали растения из рода Passiflora, которые впоследствии произрастали исключительно на землях далекого Нового Света. Так что они совсем не ценились из-за фруктов, которые просто не выдерживали столь долгой перевозки. Нет, дело в другом: у пассифлоры невероятно красивые цветы. Яркие, экзотические, они поражали воображение европейцев, привыкших к неброским растениям своих широт. Сначала доблестные путешественники несли их высушенные между страницами книг, а позже, когда семена также были доставлены в Старый Свет, местные садовники пытались выращивать тропические лозы в теплицах. Дело редко доходило до цветения – требуется особая сноровка в выращивании таких растений.

Рекомендуем: Как правильно сушить хурму целиком в домашних условиях?

Почему маракуйю называют маракуйей? Еще один маркетинговый трюк?

Стоит отметить, что в то время еще не существовало названия «цветок пассифлоры». Эти лозы тогда назывались гранадильяс (в переводе с испанского – «маленький гранат»).

В 17 веке образ чудесного цветка гранадиллы попал в руки известного итальянского католика – Джакомо Бозио. Священник, променявший седьмой десяток лет, взглянул на это с другой точки зрения, увидев не красоту, а символизм. Вдохновленный поиском промысла Божьего в заморском цветке, он посвятил ему целую лекцию под названием «О Победоносном и Славном Кресте».

Главный тезис творчества Джакомо Бозио заключается в следующем: цветок гранадиллы – это воплощение страстей Христовых. Внешний венец из лепестков символизирует терновый венец, а 72 нити внутренней короны представляют собой количество шипов на нем. Клеймо пестика – это гвозди, которыми руки и ноги Спасителя были прибиты к кресту, тычинки – это пять ран, оставленных на Его теле. А также железы, которые находятся на обратной стороне простыни, Иаков считал воплощением 30 динариев, полученных Иудой за свое предательство.

Что ж, у этого старика была фантазия! Наверное, эта история – еще один повод задуматься о том, что каждый человек в окружающих его вещах видит то, что хочет видеть. Как бы то ни было, его брат Джакомо был уважаемым человеком, и ботаники прислушались к его мнению, назвав род лиан словом «пассифлора» (лат. Passio – страдание и flos – цветок).

Почему маракуйю называют маракуйей? Еще один маркетинговый трюк?

Вот что говорят лингвисты:

Во многих языках слова «страсть» и «страдание» тесно переплетаются. Итак, в русском языке «страсти Христовы» – это страдания Спасителя.

В русской специальной литературе вместо термина «пассифлора» используется название «пассифлора». Это слово калька от латинского passiflora, то есть дословный перевод. Как видите, слово «страсть» пересекло множество языковых и временных границ. Это не шутка: пять веков!

Рекомендуется: Как заморозить брокколи на зиму, чтобы сохранить все ее полезные свойства и аромат

Почему маракуйю называют маракуйей? Еще один маркетинговый трюк?

Вернемся в наше время

«Дети 21 века, ваш новый век начался»… Гостиницы Старого Света, религиозные фантазии католиков и тяга почтенных биологов к красивым метафорам теперь кажутся не более чем старыми легендами. Но хитрые торговцы по-прежнему любят заманивать покупателей запоминающимися именами. Эту маракуйю часто называют «маракуйей». Также они обязательно пообещают «игривое настроение», «наслаждение десертом» и предложат приятное завершение романтического ужина. Почему бы не полюбить такое мышление? На самом деле в любом случае маракуйя – это вкусный фрукт с захватывающим дух тропическим ароматом, который стоит попробовать каждому!

Источник – https://mschistota.ru/ovoshhi-i-frukty/marakujya-plod-strasti.html
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Хозяйке на заметку - уборка, глажка, уход за растениями
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: